ਸੋਚੈ ਸੋਚਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਸੋਚੀ ਲਖ ਵਾਰ ॥

Dhillon

Dhillon Sa'aB™
Staff member
BV2hWtn-1.jpg


greetings on the installation diwas

habibi @Mahaj
I know kuj sikh masters aap polyglot sige
koi aisi site hai jitho pata lagge ki kis page te kis bhasha ch hymns darj ne?
arabic wale kihna de ne?

mainu ni lagda idha da koi catalogue hai, thoda bohat authors dekh ke pata lag sakda

kar lo mehnat, bana lo index.

I think this is persian
http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&g=1&h=1&r=1&t=1&p=0&k=0&Param=721
 

chief

Prime VIP
I think this is persian


wu57bn4krxk01-1.jpg



kar lo mehnat, bana lo index.


mainu path nahi karna, eh dekhna hai ki koi hor words common ne arabic te punjabi ch?


In unrelated news main agge sheikh farid (peace be upon him) jo ki punjabi ch likhde si.. ohna da shabd parh rea si
othe word aya kamaad (sugarcane).. aam loki ganna hi kehnde.. agriculturists hi shyad kamaad use karde
anyways isto eh pata lagda hai ki kamaad word at-least 800 saal purana
 

Dhillon

Dhillon Sa'aB™
Staff member
kamaad term ta aam use hundi ganne di kheti layi, kamaad bheejeya & not ganne bheejay.

didn't realise its such an old term.

 

chief

Prime VIP
kamaad bheejeya & not ganne bheejay.


ohi te, kamaad agriculture context ch use hunda
unj te ehi kehnde ganne da juice/rass peeta
& not kamaad da juice/rass peeta


Farsi de te bahut ne, arbi de ehne jayada nai ne. Mahankosh by khan singh nabha might help


farsi de kehre ne?
dekhda mahan kosh.. sgpc site te hosted hai :)
Thanks heaps

https://en.wikipedia.org/wiki/Mahan_Kosh

:link http://old.sgpc.net/CDN/Mahankosh.pdf
 
yaar jehra tusi tittle rakhiya is thread da oh ta tusi koe kam karna ta os nu karan di jdo sochi aa ta kar deo udam naal par je sochi gaye k karna ja karuga ajj bhalke so oh kam hayu ta tusi free mind hayu te agge kush sochoge so soche soch na hoveyi je tusi uddam nahi karde jo soche lakh baar oh ta daladri lazy cunt hoya thats it baaki agge hor tusi ki ki paayi jaande aa mere kol net hai nahi dekhan nu par swaal pusho phir pta laggu aakhir tusi ki chahude ho labna edda diya yugta naal mere veero bhene te bhraavo apni life nu asaan karo apne baare soch k te dujiya ch rab dekh k sochna jo b sochna anyways good luck for ur search main ta ik adhi post dekh k reply karan wala baaki sometime post karke parda kush match ho jaandiya automaticall mere ans naall so main ik gal apni life ch baar baar ehi kahuga k japuji sahib nu 10 mint rehraas sahib nu 15 mint te sukhmani sahib nu takreevan one and half hour lage jinna guru layi jiada time kaddoge onna guru tuade apne aap khud bkhud challiya aayuga je tusi sukha di mani i mean nitnem shad k sukhmani sahib karde ohda tuanu anginat fal miluga ta je tusi fal di isha na karke just apni kirat kar or khoo me daal ala kam or bejubaan nu chog diyo :an
 

Mahaj

YodhaFakeeR
well, you are looking for Persian Arabic database, which doesn't exist. But like any other language Punjabi has been evolved and still evolving. To accommodate Persian/Arabic words, a whole 'line' was added to Punjabi script. like jijje pair bindi zah bole.
Punjab region was under rule of Mughals and the official language was Farsi. So, Urdu is highly influenced from farsi, Arabic and hindi(sankskrit), and then Punjabi is highly influenced from Hindi and Urdu.
I am not aware of any hymn being in Arabic in SggS, there might be one. Gur Arjan edited, translated and transliterated gurbani from different sources to Punjabi script.
what was the question again ?lol
 

Dhillon

Dhillon Sa'aB™
Staff member
Middle East and North African (MENA) region :-?

halal - Non Muslims have misconceptions for halal.
 
well, you are looking for Persian Arabic database, which doesn't exist. But like any other language Punjabi has been evolved and still evolving. To accommodate Persian/Arabic words, a whole 'line' was added to Punjabi script. like jijje pair bindi zah bole.
Punjab region was under rule of Mughals and the official language was Farsi. So, Urdu is highly influenced from farsi, Arabic and hindi(sankskrit), and then Punjabi is highly influenced from Hindi and Urdu.
I am not aware of any hymn being in Arabic in SggS, there might be one. Gur Arjan edited, translated and transliterated gurbani from different sources to Punjabi script.
what was the question again ?lol

Mainu ik gal di samaj ni aaya mahaj always 5th arjan dev baare gal karda kde baani nu purify karan lag jaanda kde unauthoritiy baani di nikhaaran di jimmubaari 5th di c fer 10th paatshaah tere 4th raamdaas nu milan kyu aaye c eh tere wasso baar di gal aa baaki oh tere 5th arjan baani di gal karda FROM 2ND TO 10TH FIRST GURU NAnak di baani ikathi kari jaande c k first guru ch edda da ki c k oh alop ho gaye ohna di khikhi baani ch koe ghaat ho gayi honi k guru angad alop ni hoye 5th arjan de dimaag ch graari ari ehi honi te tere b oh tere maran to pehla poori ho jaani :-?
 
Its halal, and forbidden :fire

jisnu tu punjabi jwaan ja mother tongue or culture or tradition di gal karda saari den guru nanak dev ji di aa ohna di saari umer 70n saal ch aje enna upraala ghat aa je hor umer hundi ta ki kush ni kar jaande paaar gaaha peeriya da ja tere meri gal baat da pta kidda lagda k aakhir ch GADDI GURU GRANTH SAHIB NU DE DITTI RAB BAN GIYTA C SO PEHLE TO BAAD 2 CHANGI NI C TU IKALLIYA GALLIYA GALLAN KARDA BAANI NI PARDA TAINU KHUD BOL K DAS DI GOBIND DI KHAANI JUST DO SUKHMANI SAHIB TAINU JBAAB MIL JAAYU HEAD TO TOE QUESTION DA MAIN MOM DAD SARNI NAAM TO PUKAARDE C
 

chief

Prime VIP
kehnde rabb da simran hamesha karna chaida.
je koi muslim vegetarian khana banan vele
allah allah karde rave.. ki oh wi halal ho jaiga :an
 
Top