Subhash Ghai: Not lost in translation

Lily

B.R
Staff member
2509641906.jpg



Producer-director Subhash Ghai, who is highly impressed by Bengali director Rituparno Ghosh's Nouka Dubi based on a short story by Rabindranath Tagore, has dubbed it in Hindi as Kashmakash and it is set for release this month.

Ghai, considering it an exemplary piece of work, wants to take it to a broader spectrum of audience. The story is taken from Tagore's collection of short stories Galpo Guchho, published in 1912.

Ghai has roped in Oscar-winning lyricist Gulzar to write its Hindi lyrics.

"I did not want to deprive Hindi audiences of seeing this beautiful film, so I have got it dubbed in Hindi with Hindi songs by Gulzar sahib.

"I have been a great fan of Rabindranath Tagore stories and music, so I am proud to produce this film with multiple national award winning director Rituparno Ghosh with a rich feel factor," Ghai said.

Marvelling at the Hindi lyrics of Gulzar, he said: "It's one of the best lyrics of Gulzar and one of the most memorable music albums I have experienced."

[/img][/COLOR]
 
Top