English Translations of punjabi songs

Singh89

Elite
SSA,

I trying to improve my punjabi by trying to get involved on the forum as much as possible (I gather many others one here are as well) and I was wondering if a regular update thread can be introduced where english translations can be provided of popular punjabi songs such as Inch - Zora Randhawa & Timetable - Kulwinder Billa.

Hope this possible and it will be much appreciate.

Cheers!
 

tomarnidhi

Well-known member
punjabi to hindi may be possible but to translating to english would be a problem cuz the lyrics do not cross over well enough if you know what i mean...

eg - pehle lalkari naal mein dar gayi, dooje lalkaare ander wad gayi

Hindi - pehli awaaz se mein dar gayi , doosri awaaz pe ander ghus gayi

english - on the first call, i got scared, on the second call i went inside my house

u see it wont work well.. but plz feel free to ask for specifics and we all can help you out :)
 

Singh89

Elite
Zora Randhawa - Inch

From an educated guess and for what I understand this song talks about "him" seeing women of his dreams where his ancestors are from a jatt( famer) background. Any corrections and the translation of the main verse below would be helpful.

Oh gal tere utte aayi, das kiven seh javan
Koi aakhe tenu maarha, kiven chup beh javan
Oh gal tere utte aayi, das kiven seh javan
Koi aakhe tenu maarha, kiven chup beh javan
Hath 'ch dunali le ke khad gya jatt
Kehra kardo ga paar khich ti laqeer ni
Adi utte aaya jatt chhade inch na
Tu ta billo saddi jind jaan keemati
Addi utte aaya jatt chhade inch na
Tu ta billo saddi jind jaan keemati
 

Singh89

Elite
Zora Randhawa - Inch

From an educated guess and for what I understand this song talks about "him" seeing women of his dreams where his ancestors are from a jatt( famer) background. Any corrections and the translation of the main verse below would be helpful.

Oh gal tere utte aayi, das kiven seh javan
Koi aakhe tenu maarha, kiven chup beh javan
Oh gal tere utte aayi, das kiven seh javan
Koi aakhe tenu maarha, kiven chup beh javan
Hath 'ch dunali le ke khad gya jatt
Kehra kardo ga paar khich ti laqeer ni
Adi utte aaya jatt chhade inch na
Tu ta billo saddi jind jaan keemati
Addi utte aaya jatt chhade inch na
Tu ta billo saddi jind jaan keemati

Anyone got anything on this?

Cheers! :)
 
  • Like
Reactions: DBF

DBF

Mad
the writer of the song talk about girl whose lover(jatt) is showing off like he would kill all if anyone points a finger on her(in bad way like shez a bitch :p ) and also telling her that he loves her so much in the other paras

sorry for the language but i think thats what it means or thats how i can describe it :lol
 

Singh89

Elite
Sherry Mann - Disk Ch Kali

ki ho gya bann gya desi lai li je sir te khesi, ki ho gya bann gya desi lai li je sir te khesi
varh gya ajj disco ander panga koi pao patander, varh gya ajj disco ander panga koi pao patander
kehnda tille utto soorat dikhauni, oh yaar di garari mitro
oh yaar di garari mitro
kehnda disk ch kali main lavauni, oh yaar di garari mitro
oh yaar di garari mitro

Darshan Lakhewala - Nangpana

Oh tenu balance pava ni skda Tu aukhi saukhi saar naddiye Ni tere yaar nu ta nang pune da Charr gya bhukar naddiye Oh apne nashe di pori hundi ghaat ni Tenu kitho le da scratch kart ni Tenu kitho leida scratch kart ni Jado jeab ch na hove kharcha Ki krna pyaar naddiye Tenu balance pava ni skda Tu aukhi saukhi saar naddiye Ni tere yaar nu ta nang pune da Charr gya bhukar naddiye Kadde mange phone kdde mange suit ni Ishq da katon kad di jaloos ni..x2 Oh kise ucche nal la ley yaarian Je karna vapaar naddiye Tenu balance pava ni skda Tu aukhi saukhi saar naddiye Ni tere yaar nu ta nang pune da Charr gya bhukhar naddiye Darshan lakhewala haar gya aein Jini baazi maarni c maar gya aein Ni tere laareya ni manji tohk ti Bnata geet kaar naddiye Tenu balance pava ni skda Tu aukhi saukhi saar naddiye Ni tere yaar nu ta nang pune da Charr gya bhukar naddiye.

English translations for the two above please. :)
 
Top