UNP

ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

Whahe Guru Ji Ka Khalsa! Whahe Guru Ji Ki Feteh! ARDAAS Ik onkar waheguru ji ke fateh siri bhagautti ji sahai vaar siri bhaguautti ji ki paattshaahi dasmi prithm bhagautti .....


X
Quick Register
User Name:
Email:
Human Verification


Go Back   UNP > Contributions > Religion and Politics

UNP

Register

  Views: 133435
Old 17-06-2007
reshmi_mutiyar
 
ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

Whahe Guru Ji Ka Khalsa!
Whahe Guru Ji Ki Feteh!

ARDAAS


Ik onkar waheguru ji ke fateh siri bhagautti ji sahai
vaar siri bhaguautti ji ki paattshaahi dasmi
prithm bhagautti simar kay gur nanak laee(n) dhiaae
phir angad gur tte amardas(u) ramdasay hoi sahai
arjan hargobind no simrau siri har rai
siri harkrishan dhiaaeeay jisDiThe sabh dukh jaae
teg bahadur simri-ay ghar nau nidh aavay dhaae
sabh thaai(n) hoe sahai
dasvaa(n) paattshah siri guru gobind singh sahib ji
sabh thaai(n) hoe sahai dasaa(n) paatshaahiaa(n) di jot
siri guru granth sahib ji di path didar da dhiaan dhar ke bolo ji waheguru.

panjaa(n) piyaaariaa(n), chauhaa(n) sahibzaadiaa(n), chaaliaa (n)
muktiaa(n), ha Thaiaa(n), jupiaa(n), ttapiaa(n), jinaa(n)h ttera naam
jupiaa, va(n)D chhakiaa, deg chalaaee, teg vaahi, deg ke anDiTh
keetta, ttinaa(n)h piyaariaa(n), sachiaariaa(n) di kamaai da dhiaan
dharke, khalsa ji, bolo ji waheguru.

jinaa(n)h singhaa(n) singhbeeaa(n) nay dharam haytt sees dittay,
ba(n)d ba(n)d kaTaa-ay, khopriaa(n) luhaaiaa(n), charkhiaa(n) ttay
charhay, aaray-aa(n) naal chiraa-ay gae, gurdwariaa(n) di seva laee
kurbanniaa keettiaa(n), dharam nahee(n) haariaa, sikhi kesaa(n)
suaasaa(n) naal nibaahi, ttinaa(n) di kamaai da dhiaan dharkey,
khalsa ji bolo ji waheguru.

prithmay sarbatt khalsa ji ki ardass haY ji, sarbatt khalsa ji ko
waheguru waheguru waheguru chitt aavay, chitt aavan ka sadkaa
sarab sukh hovay. jahaa(n) jahaa(n) khalsa ji sahib,
ttahaa(n) ttahaa(n) rachhiaa riaa-aytt,
deg-tteg fatteh, birdh ki paYj, panth ki jeet, siri sahib ji sahaai,
khalsa ji kay bol baalay bolo ji waheguru.

Sikhaa(n) noo(n) sikhi daan, kes daan, raYhatt daan, bibayk daan,
visaah daan, bharosa daan, daanaa(n) sir daan, naam daan, siri
amritsar ji day ishnaan, chau(n)kiaa(n), jha(n)Day, bungay,
jugo jug aTall dharam ka jaYkaar, bolo ji waheguru.

BOLAY SO(N) NIHAL, SAT SIRI AKAL.

__________________________________________________ _______________
ENGLISH TRANSLATION: ARDAAS

To the One Creator of Creation, the All Glorious and All Victorious Being. We ask Thy blessing on us all. To Thee we offer this prayer as recited by the Tenth Guru.

After first worshipping the Adi Shakti, the Primal Power, let us meditate on Guru Nanak, Guru Angad, then Gurus Amar Das and Ram Das, may they grant us their protection. Remember Gurus Arjun, Hargobind, and Siri Har Rai. Meditate upon Siri Har Krishan, upon seeing whom, all sufferings shall depart. Meditate on Guru Teg Bahadur and the nine treasures shall come to us. May he grant us every assistance. Great, great is Guru Gobind Singh, Protector of the Faith and Master of the Unity, may he protect us everywhere. Remember the Light of the Ten Gurus, the Living Guru, the Word of God and Truth of truths, the Siri Guru Granth Sahib. By meditating the Word. all sufferings vanish. Meditate, Oh Khalsa Ji, Sat Nam! Siri Whahe Guru!

Remember the four sons of the Tenth Master, the Five Beloved Ones, the Forty Liberated Ones, the Four Holy Thrones, all the dwelling places of the Guru. Meditate, Oh Khalsa Ji! Sat Nam! Siri Whahe Guru! those who were true to the Guru, who meditated on the Nam, who shared their earnings and sacrificed for righteousness; think of their deeds, Oh Khalsa Ji! Sat Nam! Siri Whahe Guru! Remember those who were broken by the wheel, cut up limb by limb, who gave their scalps but not their hair, and those ladies, who for the sacrifice for the Truth, gave their dear children and suffered through hunger and pain at the hands of the enemy, but never gave up their faith and their determination to live according to Sikh Dharma, with all their hair, to their last breath. Meditate, Oh Khalsa Ji! Sat nam! Siri Whahe Guru!

Oh lord, bless Thy devotees to ever live in the righteousness of true disciples. Give us the life of the living principle of the Guru's discipline.Grant us the insight, the trust, and the blessing of blessings, Thy Name, and a sight and a dip in the nectar tank of Thy Holy Harimandir Sahib. May all flags of the Khalsa, all seats of religious authority, our ashrams and homes prevail through all times. now call on god, Oh Khalsa Ji! Sat Nam! Siri Whahe Guru!

Now let us again offer our prayer, let us again remember the Name, Whahe Guru! Whahe Guru! Whahe Guru! For as we think of God so may we be blessed. May God's Grace and Protection extend to all bodies of the Khalsa wherever we may be.

May the Lord's Glory be fulfilled and all God's Will prevail. May we receive victory from the sword of righteousness (degh) and the charity of brotherhood and sisterhood (tegh). May the Holy Sword of God assist us. May the Khalsa always prevail.

May the choirs of devotees, our banners and mansions abide forever and ever. May the realm of justice come. May the disciples unite in love. May the disciples be humble but our wisdom be exalted in the keeping of the Lord. Oh, Khalsa Ji, say that God is great! Sat Nam! Siri Whahe Guru!

Oh True King, Oh Universal Mother, in the ambrosial hours we have sung Thy sweet hymns, heard Thy life giving Word and reflected upon Thy manifold blessings. May all these things find a loving place in our hearts and serve to draw our souls closer to Thee. Save us, Oh Lord, from the five sins of lust, anger, greed, pride, and attachment, but keep us always attached to Thy Lotus Feet. Grant to us the gift of Sikh Dharma, the gift of Thy Name, the gifts of faith and confidence in Thee and of reading and understanding Thy Holy Word.

Oh, kind Father, Oh Loving Mother, it is by Thy Grace that we have been granted peace and happiness. May Thy Grace extend to our labors of each day so that we may do what is right according to Thy Will. Please Give us the light and understanding so that we may know what pleases thee. We further offer this prayer in Thy Presence, Oh, Lord. In the spirit of Guru Teg Bahadur, with our heads bowed to Akal Purkh, the infinite essence which pervades everywhere and in every one, we pray that all peoples of the world be granted the freedom to worship the divine creator in their own way. May the era of tyranny and oppression come to an end, and all the people of the Earth live in God as One.

Please forgive us our sins. Help us that we may keep ourselves pure. Let us always be in the company people of love and may we always remember thy Name in their presence. Through Nanak may Thy Name forever increase and Thy spirit be exalted, and May all people prosper by thy grace. Nanak Nam charhdi kala, tere bhane sarbat da bhala.


Whahe Guru Ji ka Khalsa! Whahe Guru Ji Ki Feteh!!

 
Old 20-06-2007
Johal
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thkxxxxxxxxx dear. very helpful for those who dont know punjabii

gud effort

 
Old 20-06-2007
reshmi_mutiyar
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thnxxxxxxxxxx dear ji,, waise hi mann ch khiyal aya c,, ki bohut dostaan nu punjabi ni ondi,, iss layee english di translation de ditti

 
Old 29-06-2007
Jass-DS
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

Thanx Ji Bahut Wadiya Ji...!!!

 
Old 29-06-2007
reshmi_mutiyar
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thnxxxxx jass dear,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,it was pleasure to post that

 
Old 07-12-2009
vishalvij
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thank you for this translation, i was hoping to get more prayers if possble, a link or email to me would be so much appreciated if posibble thankyou again.

 
Old 28-06-2011
Deeps99
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

Thanks!

 
Old 18-11-2011
alicha
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thanks i needed to know

 
Old 18-11-2011
alicha
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

thankyou very much for the support

 
Old 19-11-2011
shergill722
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

tannwaad ji sadde naal sanjha krn layi

 
Old 20-11-2011
Mahaj
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

After first worshipping the Adi Shakti, the Primal Power, let us meditate on Guru Nanak, Guru Angad, then Gurus Amar Das and Ram Das, may they grant us their protection. Remember Gurus Arjun, Hargobind, and Siri Har Rai. Meditate upon Siri Har Krishan, upon seeing whom, all sufferings shall depart. Meditate on Guru Teg Bahadur and the nine treasures shall come to us. May he grant us every assistance.Great, great is Guru Gobind Singh, Protector of the Faith and Master of the Unity, may he protect us everywhere. Remember the Light of the Ten Gurus, the Living Guru, the Word of God and Truth of truths, the Siri Guru Granth Sahib. By meditating the Word. all sufferings vanish. Meditate, Oh Khalsa Ji, Sat Nam! Siri Whahe Guru!
NO ..ardas doesnt mean so ......thrs a concept goin on but its not true the actual meaning is adulterated by bipran , due to which ardas is often
miss understood

 
Old 21-11-2011
Saini Sa'aB
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

for sharing

 
Old 22-11-2011
preet_singh
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

really nice..

thnk u so much

 
Old 29-03-2012
sandeep17oct
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

It is sikha nu sikhi daan, kes daan and not des daan....

 
Old 18-05-2012
preetshah27
 
Re: ARDAS and ENGLISH TRANSLATION

i request you if you could upload a full ardas in gurmukhi lipi as well plz
thanx


Reply
« Navjot Singh Sidhu's Resigantion - Right or wrong move? | gurmat gyan »

Contact Us - DMCA - Privacy - Top
UNP